Prevod od "pretvaraš da ne" do Češki

Prevodi:

dělat že

Kako koristiti "pretvaraš da ne" u rečenicama:

Pokušavajuæi da se pretvaraš da ne bleneš u Pierce.
Fuj. Tím, jak se snažíte dělat, že na Pierceovou nezíráte.
Prestani da se pretvaraš da ne znaš šta se dešava!
Přestaňte předstírat, že nevíte, o co tady jde!
Ali kad se veæ ti pretvaraš da ne poznaješ mene, Ja se pretvaram da ne pznajem tebe.
Ale od té doby, co jste předstíral, že mě neznáte já předstírám, že neznám vás.
Lorense, možeš li bar da se pretvaraš da ne možemo da se èujemo kroz zid?
Zatraceně Lawrenci! Nemůžeš aspoň předstírat... že přes tu zeď není nic slyšet..
Ne mogu da verujem da se još pretvaraš da ne znaš zašto nas ne zovu.
Larry, nemůžu uvěřit, že se dokonce chováš, jako že nevíš, proč nejsme zvaní.
ZIo mi je kad se pretvaraš da ne razumiješ što ti govorim.
Slyšel jsi dobře! Já z tebe zešílím... Jestli předstíráš že mi nerozumíš...
A da to nije zato što voliš da se pretvaraš da ne postojim?
A není to proto, že ráda předstíráš, že neexistuju?
Možeš da se pretvaraš da ne znaš šta radim?
Nemůžeš prostě předstírat, že nevíš co dělám?
Ali šta god radio nemoj da se pretvaraš da ne spavaš sa njihovom majkom.
Cokoliv děláš, nesnaž se předstírat, že nespíš s jejich matkou.
Zašto se pretvaraš da ne možeš govoriti engleski?
Proč si předstíral, že neumíš anglicky?
Ti se uvek pretvaraš da ne poznaješ ljude.
Vždycky předstíráš, že si lidi nepamatuješ.
Samo ne pokušavaj da se pretvaraš da ne oseæaš ništa.
Jen nezkoušej předstírat, že nic necítíš.
Ne moraš da se pretvaraš da ne pokušavaš da nas spojiš.
Nemusíš předstírat, že se nás nesnažíš dát dohromady.
A to što se ti pretvaraš da ne znaš samo traæi moje vreme i nervira me.
A to, že předstíráš opak mě akorát okrádá o čas a to mě začíná štvát.
Pokušaj da se pretvaraš da ne misliš da sam idiot.
Aspoň se pokus a předstírej, že nejsem idiot, dobře?
Trebala bi da prestaneš da se pretvaraš da ne znaš da igraš samo da ga ne bi povredila
Možná bys mohla přestat předstírat, že jsi dole jen pro jeho potěšení.
Slušaj, ako æeš da se pretvaraš da ne znaš šta me muèi, onda u redu.
Jestli chceš předstírat, že nevíš, co mi vadí, tak fajn.
Možeš li bar da se pretvaraš da ne uživaš u ovome?
Můžete aspoň předstírat, že si to neužíváte?
Treba da se pretvaraš da ne znaš da te slikam.
Nemáš vědět o tom, že jsi fotografován. Ale tamhle vidím foťák.
Možeš da se pretvaraš da ne znaš.
Mohl bys předstírat, že to nevíš.
Mrzim kad se pretvaraš da ne znaš za gej stvari kako bi izgledao manje gej.
Nenávidím, když předstíráš, že neznáš věci pro gaye, abys nevypadal tolik jako gay.
Preskoèimo deo gde se pretvaraš da ne znaš o èemu prièamo.
Nandi, že? Přeskočme tu část, že budete dělat, že nevíte, o čem mluvíme.
Prestani da se pretvaraš da ne znaš da se vratila.
Přestaň dělat, že nevíš, že je zpátky.
Zato se pretvaraš da ne znaš formulu.
Proto předstíráš, že ten recept neznáš.
HAJDE, BEKA, UVEK SE, KAD TI MAZNEM 20$ IZ TORBICE, PRETVARAŠ DA NE PRIMEÆUJEŠ.
No tak, Beco. Víš, jak ti každý měsíc... vezmu z peněženky 20 dolarů a ty předstíráš, že sis toho nevšimla?
Elijah, boli me kad vidim kako se pretvaraš da ne zaslužuješ sreæu, da ne zaslužuješ nju.
Elijahu, bolí mě, jak předstíráš, že si nezasloužíš štěstí, že si ji nezasloužíš.
Možemo li da preskoèimo deo gde se pretvaraš da ne znaš odgovor i doðemo do dela gde æeš mi reæi odgovor?
Můžeme přeskočit tu část kde předstíráte, že neznáte mou odpověď a dostat se do části, kdy mi ji řeknete?
0.40671300888062s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?